Na větrné hůrce - E. Brontë

19. červenec 2017 | 21.31 |
› 

Výsledek obrázku pro na větrné hůrce lidové nakladatelstvíKnihu jsem přečetla už víc jak před týdnem, a tak je ten správný čas na recenzi. Musím říct, že v poslední době jsem čím dál míň spokojená s tím, jakým stylem píšu recenze na knihy, přijdou mi hrozně neobsáhlé. V porovnáním  recenzemi, které čtu všude po internetu, mi ty mé přijdou opravdu špatné. Mám tedy nutkání je zlepšit, jen si nejsem jistá, že se mi to povede. Dost tlachání, jdeme na tu Větrnou hůrku...

Na větrné hůrce - Emily Brontë

Originál vydání v roce 1847
Nakladatelství Lidové nakladateltví
Přeloženo - z anglického originálu Wuthering Heights
Počet stran 283

Tato kniha je jediným počinem autorky, ta ještě v mladém věku zemřela na neléčenou tuberkolózu. První vydání knihy vyšlo pod mužským pseudonymem, až její sestra po letech vydala dílo ještě jednou pod pravým jménem autorky.

Celý příběh se odehrává na přelomu 18. a  19. stoleti v Drozdově, kam přijíždí na nějaký čas Lockwood a poznává se s majitelem celého stavené - Heathcliffem, který mu jedno ze svých stavení pronajímá k užívání. Už od prvních chvil Lockwoodovi není pán sympatický a od své služebné pomalu během dlouhých večerů vyslechne celý příběh o nenaplněné lásce dvou nešťatně zamilovaných lidí a seznamuje se tak s nenávistnou atmosférou plnou intrik.

Knihu jem četla dlouho, několik měsíců. První verzi knihy jsem si pořídila v Levných knihách, ale měla jsem strašný pronlém s překladem - vše bylo hodně doslovně přeložen= a přiblížené mluvě v té doby, kdy se román odehrává. To mi osobně dělalo hrozný problém a častokrát jsem se v ději ztrácela a kolikrát ani nepochopila, o čem se na stránce vlastně píše. Asi až po úmorných sto stránkách mě napadlo, kouknout se, jestli nenajdu lepší překlad, povedlo se! Od té chvíle se mi už kniha četla krásně a vlastně se mi líbila i celková její ponurá atmosféra, která zde v celé knize byla popsána naprosto dokonale. Za pochvalu i stojí celá psychologie postav, ta je naprosto promyšlená. Pokud má někdo rád klasiku a tohle ještě nečetl, vřele doporučuji! :-)

Hodnocení: 4/5
 

*schválně dávám obálku knihy, která mi překladem vyhovóvala víc
* pod článkem přikládám náhled rozdílného překladu, jen pro zajímavost :-)

Fotka uživatele Kaya Volšická.

Fotka uživatele Kaya Volšická.

Fotka uživatele Kaya Volšická.

Fotka uživatele Kaya Volšická.

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

RE: Na větrné hůrce - E. Brontë boudicca 19. 07. 2017 - 22:03
RE(2x): Na větrné hůrce - E. Brontë damn-girl 19. 07. 2017 - 22:12
RE: Na větrné hůrce - E. Brontë rebarbora 04. 08. 2017 - 18:57